Центр проблем развития образования

Белорусского государственного университета

www.charko.narod.ru

 

Аналитический обзор международных тенденций развития высшего образования   № 1 (январь 2001 - март 2001 г.)

 

 

Приложение 1

ВОПРОСЫ ПРИЗНАНИЯ ДИПЛОМОВ В БОЛОНСКОМ ПРОЦЕССЕ (Заключительный доклад рабочей группы директората. Страсбург, 24 января 2001 г.)



Сеть ENIC (Совет Европы/ЮНЕСКО)
Сеть NARIC (Европейская комиссия)
DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev.
Страсбург, 24 января 2001
Orig. Eng.
Рабочая группа по вопросам Признания дипломов в Болонском процессе
Вопросы Признания дипломов в Болонском процессе

Заключительный доклад
Общий директорат IV: Образование, Культура и Наследство, Молодежь и Спорт
(Директорат Школьного, Внешкольного и Высшего образования – Отдел Высшего образования и Исследования) Совета Европы
Распространение: общее
Документ доступен на Internet сайте:http: culture.coe.fr
[Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 1.]

ВВЕДЕНИЕ

Рабочая группа ENIC/NARIC по вопросам Признания в Болонском процессе была учреждена для того, чтобы гарантировать, что знание и опыт сетей ENIC и NARIC применяются с хорошей пользой в Болонском процессе. Её цель – установить важность вопросов Признания для Болонского процесса, где решения (т.е. решения по вопросам Признания применительно к Болонскому процессу) представить предложения вовремя для тех (решений), которые будут приняты во внимание в процессе подготовки Академического Конгресса (съезда), который будет проведён в Саламанке в марте 2001, а также для следующей встречи на уровне министров, которая будет проведена в Праге в мае 2001 г.

Рабочая группа встречалась в Bruxelles (название) 1 марта 2000, в Den Haag 9 октября 2000 и в Strasbourg (Страсбурге) 12 января 2001. Встречи проходили под председательством министра Jindra Divis (Голландская сеть ENIC/NARIC), и Совет Европы обеспечил основной Секретариат для этой Рабочей группы. Список участников Рабочей группы включен в приложение 2. Бюро ENIC(а) и Консультативный Совет NARIC(а) рассмотрели усовершенствованный черновик доклада от 16 ноября 2000 и сеть NARIC была информирована об этом докладе на её встрече 17 ноября. Рабочая группа была уполномочена закончить этот доклад и ввести его в соответствующую часть Болонского процесса.

Болонский процесс.

Болонская Декларация была подписана 19 июня 1999г. Министрами образования 29 европейских стран (Приложение 1). Болонская Декларация строится на Соборнской Декларации, подписанной в мае 1998 г. Министрами образования Франции, Германии, Италии и Великобритании.

Болонская Декларация является ключевым заявлением в области политики и реформ высшего образования в Европе. Она есть часть процесса – обозначено как Болонский процесс – управляемого странами-участниками, а также включающего Европейскую комиссию.CRE (Ассоциацию Европейских Университетов), Конфедерацию (Союз) ректорских конференций Европейского Союза [CRE(Ассоциация Европейских университетов) и Конфедерация (Союз) ректорских конференций будут объединены в новую организацию – Европейскую университетскую ассоциацию – к концу марта 2001.] , Совет Европы. Студенческую платформу (программу) и EURASHE как партнеров в развивающемся процессе. Следующими главными встречами в Болонском процессе будут Академический Конгресс (Съезд), который состоится в Саламанке 29-30 марта 2001 и Конференция Министров, которая состоится в Праге 18-19 мая 2001. [Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 2.]

5 частей Болонской Декларации особенно релевантны (имеют отношение) к признанию квалификаций:

I. Мероприятия для “принятия легко читаемых (легко разбираемых) и сравнимых степеней”. В этом контексте особое внимание уделяется Приложению к диплому, поскольку Лиссабонская Конвенция по Признанию была упомянута в Соборнской Декларации;

II. Реформа систем высшего образования, где основное внимание уделяется принятию системы по существу основанной на двух главных циклах (т.е. до обучения в докторантуре);

III. Ясное ударение на роли высшего образования в подготовке студентов для рынка труда, например как в заявлении “Присуждаемая степень после первого цикла должна также быть релевантной Европейскому рынку труда в качестве соответствующего уровня квалификации”;

IV. Учреждение кредитной системы, где специальная ссылка делается на Европейскую Кредитную Трансферную Систему (систему перевода ECTS). В этом контексте, возможно, интересно отметить, что ECTS-транскрипты (расшифровки) могут легко быть включены в Приложение и диплому; фактически, Приложение советует, чтобы организации, использующие ECTS, включали транскрипты;

V. “Содействие Европейской кооперации по вопросу гарантии качества”;

Настоящий документ принимает важность вопросов Признания, как подчеркнуто в Болонском процессе в качестве исходного пункта данного процесса. Он стремится представить некоторые из ключевых вопросов, к которым необходимо обратиться, чтобы развивать политику Признания дальше в направлении создания Европейской зоны (области) высшего образования. И, в частности, показать пути, по которым различные действующие лица, и в частности сети ENIC и NARIC, а также отдельные ENCI и NARI могут содействовать этому развитию (развитию политики Признания). Обзору ключевых вопросов предшествует краткая презентация сетей (ENIC и NARIC) и пока наиболее важных достижений в области Признания квалификаций в течение последних нескольких лет. [Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 2—3.].


Приложение 2.

СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ МИНИСТРОВ ОБРАЗОВАНИЯ (Cоздана в Болонье 19 июня 1999. Европейская Зона (Область) Образования)

Европейский процесс, благодаря выдающимся достижениям последних нескольких лет, стал во все большей степени конкретной и релевантной действительностью для Европейского Союза и его граждан. Расширение перспектив вместе с углубляющимися отношениями с другими Европейскими странами обеспечивает даже более широкие размеры действительности.

Одновременно мы видим растущее осознание в больших частях политического и академического мира и в общественном мнении необходимости создать более совершенную и далеко простирающуюся в Европу, в частности, необходимости накопления и усиления её интеллектуальных, культурных, социальных и научно-технологических ресурсов.

Европа Знания (a Europe of Knowledge) сегодня широко признается как незаменимый фактор социального и человеческого роста и как необходимый компонент для укрепления и улучшения Европейского гражданства , способного давать своим гражданам необходимые умения при столкновении с вызовами нового тысячелетия, вместе с осознанием разделяемых ценностей и принадлежностью к общему социальному и культурному пространству.

Важность образования и сотрудничества в области образования признается всеми как первостепенное дело в развитии и усилении устойчивых, мирных и демократических обществ, особенно с точки зрения ситуации в Юго-Восточной Европе.

Сорбонская декларация от 25 мая 1998 г., которая была подкреплена этими соображениями (рассуждениями), подчеркнула центральную роль университетов в развитии Европейского культурного пространства. Она придала особое значение созданию Европейской зоны высшего образования как ключевому способу содействовать мобильности и трудоустройству граждан и всеобщему развитию Европейского континента.

Несколько европейских стран приняли приглашение (предложение) и взяли на себя обязательство достичь целей, изложенных в декларации, подписав или выразив их согласие в принципе. Направление, взятое несколькими реформами высшего образования, запущенными тем временем в Европе, подтвердило решимость многих правительств действовать дальше.

Европейские учебные заведения высшего образования, с их стороны, приняли вызов и взяли на себя главную роль в создании Европейской зоны высшего образования, следуя фундаментальным принципам, заложенным в Болонской Magna Charta Universitatum 1988 г. (Болонской хартии вольностей университетов). Это имеет чрезвычайную важность, провозглашенную в том, что университетская независимость и автономия гарантируют, что системы высшего образования и исследовательские системы постоянно адаптируются к изменяющимся нуждам ( человека), требованиям общества и достижениям в научном познании.

Курс выбран в правильном направлении и с многозначительной целью. Достижение большей совместимости и сравнимости систем высшего образования тем не менее требует постоянного импульса для того, чтобы дело было доведено до конца. [Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 16.]

Нам необходимо поддержать этот процесс через содействие конкретным мерам для достижения осязаемых шагов в будущем. Встреча 28 июня (а 29 июня была подписана Декларация), увидела участие авторитетных экспертов и учёных из всех наших стран и даёт нам очень полезные советы (указания) по принятым инициативам.

Мы должны в частности посмотреть как обстоит дело со стремлением к увеличению международной конкурентоспособности Европейской системы высшего образования. Жизнеспособность и эффективность любой цивилизации может быть измерена через обращение к тому, что ее культура содержит для других стран. Нам необходимо гарантировать, что Европейская система высшего образования приобретает всемирно известную степень привлекательности, равную нашим выдающимся культурным и научным традициям.

Подтверждая нашу поддержку общим принципам, заложенным в Сорбонской декларации, мы занимаемся координацией наших политик, чтобы достичь в короткий срок и в любом случае, в течение первой декады III тысячелетия, следующих целей, которые мы рассматриваем как имеющие первостепенную уместность для того, чтобы создать Европейскую зону высшего образования и содействовать широкому распространению Европейской системы высшего образования:

Приложения к диплому, для того чтобы содействовать европейским гражданам в возможности трудоустройства (в разных странах) и международной конкурентоспособности Европейской системы высшего образования.

Принятие системы, по сути, основано на двух главных циклах: undergraduate и graduate. Доступ ко второму циклу будет требовать успешного завершения первого цикла учебы, длящегося минимум 3 года. Присуждаемая степень после первого цикла также должна быть релевантной Европейскому рынку труда в качестве соответствующего уровня квалификации. Второй цикл должен приводить к магистерской и/или докторской степени как во многих Европейских странах.

Учреждение системы кредитов – таких, как в ECTS-системе – в качестве подходящего средства содействия широкому распространению студенческой мобильности. Кредиты также могут быть приобретены в не высшем образовании, включающем непрерывное обучение, при условии, что они признаются в качестве полученных заинтересованными университетами

Содействие через преодоление препятствий мобильности до состояния эффективной практики свободного движения с особым вниманием:

– для студентов: доступ к возможностям обучения и подготовки, а также к связанным с ними сервисами;

– для преподавателей, исследователей и административного персонала: признание и валоризация периодов, проведенных в исследовании, преподавании и подготовке в рамках Европы без нанесения ущерба их статусным правам;

Содействие Европейской кооперации по вопросу о гарантии качества с точки зрения развития сравнимых критериев и методологий.

Содействие необходимым Европейским параметрам в высшем образовании, особенно что касается развития курсов обучения (учебных планов –curricular), кооперация учебных заведений, мобильности планов и интегрированных программ обучения, подготовки и исследования. [Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 16—17.]

Таким образом, мы принимаем на себя обязательство достичь этих целей в границах нашей институциональной компетенции,и, принимая в полное внимание разнообразие культур, языков, национальных систем образования и университетской автономии – чтобы консолидировать Европейскую зону

До достижения этой цели мы будем искать пути межправительственной кооперации, вместе с такими неправительственными европейскими организациями, которые компетентны по высшему образованию (т.е. высшее образование в области их компетенции). Мы ожидаем, что университеты снова отреагируют быстро и позитивно, и будут активно содействовать успеху нашего дела (нашего стремления).Убежденные в том, что создание европейской зоны высшего образования требует постоянной поддержки, надзора и адаптации к постоянно меняющимся нуждам (потребностям), мы решили встречаться в течение 2 лет для того, чтобы оценить достигнутый прогресс и предпринять новые шаги. [Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 17.]

Caspar EINEM – Министр науки и транспорта (Австрия)

Gerard SCHMIT – Генеральный директор Французской общины (округа). Министерство высшего образования и исследования (Бельгия)

Jen ADE – Генеральный директорМинистерство Фламандской Общины (Округа) Департамент образования(Бельгия)

Anna Mmia TOTOMANOVA – Вице-министр образования и науки (Болгария)

Eduard ZEMAN – Министр образования, молодёжи и спорта (Чешская республика)

Margrethe VESTAGER – Министр образования (Дания)

Tonis LUKAS – Министр образования (Эстония)

Maija RASK – Министр образования и науки (Финляндия)

Claude ALLEGRE – Министр национального образования, исследований и технологий (Франция)

Wolf-Michael CATENHUSEN Парламентский госсекретарь Федеральное министерство образования и исследования (Германия)

Ute ERDSIEK-RAVE – Министр образования, науки, исследованийи культуры земли Scheswig-Holstein(постоянная конференция министров культуры немецких земель)

Gherassimos ARSENIS – Министр общественного образования и религиозных дел (по делам религии) (Греция)

Adam KISS – Заместитель государственного секретаря министра высшего образования и науки (Венгрия)

Gudridur SIGURDARDOTTIR – Генеральный секретарь Министерство образования, науки и культуры (Исландия)

Pat DOWLING – Главный чиновник, министр образования и науки (Ирландия)

Ortensio ZECCHINO – Министр по делам университета инаучно-технологических исследований (Италия)

Tatiana KOKEK – Гос. Министр высшего образования и науки (Латвия)

Kornelijus PLATELIS – Министр образования и науки (Литва)

Erna HENNICOT-SCHOEPGES – Министр национального образования и профессионального обучения (подготовки) (Люксембург)

Louis GALEA – Министр образования (Мальта)

Loek HERMANS – Министр образования, культуры и науки (Нидерланды)

Jon LILLETUN – Министр образования, исследований и Церковных дел (Норвегия)

Wilibald WINKLER – Заместитель министра национального образования (Польша)

Eduardo Marcal GRIOLO – Министр образования (Португалия)

Andrei MARGA – Министр национального образования (Румыния)

Milan FTACNIK – Министр образования (Словацкая республика)

Pavel ZGAGA – Гос.секретарь министр высшего образования (Словения)

D. Jorge FERNANDEZ DIAZ – Министр образования, университетов, исследований и развития (Испания)

Agneta BLADH – Гос.секретарь министр высшего образования и науки (Швеция)

Charles KLEIBER – Министр науки и исследований – (Швейцарская Конфедерация/Союз)

Baroness Tessa BLACKSTONE of Store Newington – Министр образования и занятости (Объединённое Королевство)

 



[Recognition issues in the Bologna process – final report. – DGIV/EDU/HE (2001) 01 rev. Strasbourg, 24 January 2001 Orig. Eng. — P. 18—19.] (реферативный перевод Костюкевич С.В.)



Назад


Hosted by uCoz